• SKTOL
  • sktol@sktol.org

#TranslatingEurope: #Laatu2017

April 12, 2017

Hyvää yritetään, mutta priimaa pukkaa! Mitä laadulla tarkoitetaan kielipalveluissa? Millaista laatua asiakas odottaa kielipalvelulta, entä sen tuotteelta? Onko aina tehtävä parasta vai riittääkö joskus vähempi? Mistä apuja laadunvarmistukseen?

Tule mukaan paikan päälle tai verkkoon avarakatseiseen keskusteluun, jossa ovat mukana kaikki Suomen kielipalvelualan keskeiset järjestöt. Tapahtuma järjestetään 10.5.2017 kello 9-17 Euroopan komission Suomen-edustuston Eurooppasalissa osoitteessa Malminkatu 16, Helsinki. Ohjelmaan voit tutustua täällä.

Paikkoja on rajoitetusti. Mikäli et pääse paikan päälle, voit seurata tilaisuutta suorana lähetyksenä osoitteessa youtube.com/eukomissio.

Seminaarin järjestävät yhteistyössä Euroopan komission käännöstoimen pääosasto, Suomen käännöstoimistojen liitto SKTOL, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto SKTL, Käännösalan asiantuntijat KAJ ja Monikielisen viestinnän ja sisällönhallinnan yhdistys Kites ry.

Keskusteluun voi osallistua myös sosiaalisessa mediassa tunnisteella #Laatu2017.

Ilmoittaudu mukaan 5.5. mennessä KAJ:n sivustolla.

Kerro ilmoittautumislomakkeen lisätiedoissa, että olet SKTOL:n jäsen.

______________________________