• SKTOL
  • sktol@sktol.org

Translating Europe Workshop Helsingissä

October 12, 2016

TRANSLATING EUROPE: KIELITYÖ 2020 - Komission edustusto Suomessa, KAJ ja SKTOL järjestävät Translating Europe Workshopin Helsingissä 15. marraskuuta.

Aiheena on kuumottava eli kielityö tänään ja varsinkin huomenna. Iltapäivän kestävässä tapahtumassa on tarjolla key note -esitys kielityön tulevaisuudesta ja kaksi esitystä suoraan kielityön kentältä sekä paljon keskustelulle.

15.11.2016 12:30-17:00
Ohjelma
12.30 Tervetulokahvit
13.00 Key note: The language work and the machine. A look into the future.
Puheenjohtaja Rudy Tirry, European Union of Association of Translation Companies (EUATC)
14.30 Kahvia ja kevyttä välipalaa
15.15 Konekäännös, jälkieditointi ja kieliteknologiat tulevaisuuden kääntäjän työssä
Käännösyksikön operatiivinen johtaja Maria Leinonen, Lingsoft Language Services Oy
15.50 Työmuotona tiimikääntäminen - jaetun käännösprojektin työkalut, edut ja haasteet
Operatiivinen johtaja Jari Herrgård, Get Localization (Synble Oy)
Kääntäjä Kristiina Ådahl, Delingua Oy
16.30-17.00 Keskustelua

Lisätietoa ja ilmoittautuminen Kaj:n sivustolla, napsauta: Translating Europe: Kielityö 2020

______________________________